Размер шрифта: A A A Изображения: Включить Выключить Цвет сайта: Б Б Б Выход
Орлов Г. Н.,
почетный член
Союза филателистов России



Осмыслить исторические корни славянской письменности, книгопечата-ния и создания библиотек через достижения филателии стимулировали автора предлагаемой статьи проведенные им поисковые работы по разработке фила-телистического экспоната «Из истории славянской письменности, книжного и библиотечного дела в России», созданного к 125-летнему юбилею со дня осно-вания в Таганроге первой общедоступной библиотеки, носящей имя А. П. Че-хова.
История письменности, зарождения и развития книжного и библиотечно-го дела в странах Европы – огромный пласт многонациональной культуры ее народов, отмеченный многочисленными архивными документами, произведе-ниями литературы и изобразительного искусства. В начальный период станов-ления марочной почты (вторая половина XIX века) почтовые ведомства на мар-ках традиционно изображали лишь государственную символику, портреты дей-ствующих монархов и выдающихся личностей.
Начиная с 30-х годов XX века, почтовые администрации многих стран стали помещать на марках, конвертах и карточках, так называемых знаках поч-товой оплаты (ЗПО), различные сюжеты и события, связанных со своей истори-ей, культурой, образованием, искусством.
В настоящее время знаки почтовой оплаты как в зеркале отражают жизнь общества практически во всех сферах его деятельности. Поэтому стало воз-можным достаточно полно проиллюстрировать с помощью почтовых марок та-кие сложные и многоплановые темы, как история библиотечного дела в России в динамике ее развития, начиная от истоков – принятие славянской письменно-сти и православия на Руси.
Безусловно, и сейчас не по каждому событию этой многогранной темы выпускаются необходимые филателистические материалы, но с каждым годом их становится все больше, особенно в России, на Украине и в Белоруссии.
В немалой степени этому способствуют нарастающие процессы открыто-сти общества, стремление узнать историческую правду, а также крупные евро-пейские и национальные юбилеи, например: 550-летие изобретения Гутенбер-гом печатного станка (1995 г.), 1000-летие принятия христианства на Руси (1998 г.), 400-летие начала книгопечатания на Руси (1964 г.).
Здесь уместно заметить, что наши славянские братские страны Болгария и Югославия даже во времена социалистической ориентации на Советский Со-юз регулярно выпускали почтовые марки с изображением своих национальных святынь – древних храмов, икон, церковных книг.
Как отражается средствами филателии создание славянской азбуки, исто-рия письменности, книжного и библиотечного дела в России можно просле-дить, изучив исторические вехи этой темы и привязавшись к конкретному пла-ну-содержанию. Этот план целесообразно сгруппировать из четырех основных частей: часть I – зарождение славянской письменности и литературы; часть II – начало книгопечатания в Европе и на Руси; часть II – просветители и гумани-сты, книгоиздатели и библиофилы; часть IV – развитие библиотечного дела в России, с самостоятельными разделами в каждой из частей.
Первая часть включает три раздела. Раздел 1.1 – создание славянской аз-буки – можно проиллюстрировать почтовыми марками Болгарии, СССР, Рос-сии, Украины, Югославии и Сербии, на которых изображены создатели славян-ской азбуки и письменности Кирилл и Мефодий, основные этапы из жизни, а также ученик и продолжатель их дела Климент Охридский (840-916).
Поскольку настоящая статья подготовлена не для специализированного филателистического журнала, указание на конкретные марки, их номера и дру-гие сугубо специфические данные здесь опущены. Ограничимся лишь указани-ем стран-издателей ЗПО и их смысловым содержанием.
Раздел 1.2 – введение христианства на Руси – может быть представлен знаками почтовой оплаты СССР, Украины, России, Белоруссии, на которых приведены портреты древнекиевского князя Кия – основателя Киева, Ярослава Мудрого (988-1054) – сына князя Владимира и Рогнеды, Митрополита Илла-риона – автора книги «Слово о законе и благодати», а также принятие христи-анства на Руси (988 г.) и берестяные грамоты – письмена XII века.
Раздел 1.3 – рукописные христианские книги – может быть представлен марками Люксембурга, Ватикана, СССР, Украины, Болгарии, Греции, Герма-нии, которые воспроизводят древних летописцев и переписчиков книг. Это в первую очередь святые апостолы Матфей, Марк, Лука и Иоанн – авторы биб-лии, древнерусский летописец Нестор – автор «Повести временных лет» (1113 г.), болгарский летописец Паисий Хилендарский (1722 – 1798).
Из двух основных форм рукописной книги (свиток и кодекс), в Европе закрепился кодекс (3 тысячелетие до н.э.) – прообраз современной книги. Мар-ки с изображением страниц старинных кодексов из музеев Берлина, Ватикана, Матенадарана, страницы Ипатьевской летописи 1147 года, Манасиевой хрони-ки XIV века, Уложения «Русской правды» – свода законов Киевского государ-ства (XI-XIII в.в.), миниатюр из «Остромирова Евангелия» и ряд других – хо-рошие иллюстрации к этому разделу.
Вторая часть плана включает четыре раздела. Раздел 2.1 – изобретение печатного станка, возникновение типографий – может быть представлен мар-ками Германии и Венгрии с портретом Иоганна Гутенберга, который в 1440-1445-х годах изобрел подвижные литеры и создал новый тип печатного станка, и видами старинных типографий.
Раздел 2.2 – первые славянские первопечатники – необходимо проиллю-стрировать марками Белоруссии, СССР, Украины с изображениями Франциска Скорины (1490-1541), русских первопечатников Ивана Федорова (1510-1583), его первой датированной книги «Апостол» (1564), и его помощника Петра Мстиславца.
Старопечатные книги, их авторы и типографы (раздел 2.3) изображены на марках Германии, Болгарии, СССР, Украины и ряда других стран. Эти марки обычно выпускаются по случаю юбилея авторов или самих древних изданий, а также крупных национальных событий в области культуры и образования. На-пример, 300-летие выпуска «Букваря» Кариона Истомина (1994 г.), юбилеи Вюртембюргской Библии, Славяно-болгарской истории, первого печатного Словаря Германии.
Книжная графика в старинных изданиях (раздел 2.4) широко представле-на на марках многих стран Европы (Германия, Великобритания, Чехословакия, Венгрия, Россия, Мальта, Ватикан, Исландия, Польша, Италия, Испания, Бель-гия и др.)
Третья часть содержит разделы 3.1 – христианские просветители и гума-нисты и 3.2 – славянские энциклопедисты – историки, книгоиздатели, писате-ли-библиофилы XIX-XX веков.
Раздел 3.1 – иллюстрируется марками СССР, Сан-Марино, Болгарии, Бе-лоруссии, Италии, ГДР, Нидерландов, Украины, Венгрии, Франции, а также конвертами СССР и России.
На них представлены христианские просветители и гуманисты различных эпох и стран. Отметим лишь знаковые фигуры: Меероп Маштоц (361-440) – ос-нователь армянской письменности, Кирилл Туровский (1130-1182) – древне-русский писатель и просветитель; Мартин Лютер (1483-1546) – деятель Рефор-мации, переводчик Библии, Эразм Роттердамский (1469-1536) – ученый-гуманист, богослов; Сергий Радонежский (1321-1391) – основатель Троице-Сергиевой лавры, где образовалась Большая библиотека, Максим Грек (1475-1556) – переводчик на старославянский язык трудов христианских богословов; Василий III (1479-1533) – великий князь Московский, развивавший книжное дело; Симеон Полоцкий (1629-1680) – устроитель Верхней типографии в Моск-ве; Ян Коменский (1592-1670) – чешский ученый-просветитель, автор «Великой дидактики»; В. Татищев (1686-1750) – давший впервые определение слов «биб-лиотека» и «библиотекарь», соратник Петра Первого, автор «Истории Россий-ской»; М. Ломоносов (1711-1765) – ученый-энциклопедист, гуманитарий и фи-лолог; французские писатели-философы времен Екатерины II (1729-1796) – Вольтер (1694-1778), Дидро (1713-1784), с которыми императрица вела пере-писку и лично перевела «Энциклопедию» Дидро и д, Аламбера, разрешила за-водить «вольные» типографии.
Раздел 3.2 содержит марки России, СССР, Украины, Белоруссии, а также конверты СССР. В этом разделе отмечены: Александр I (1801-1825), снявший запрет на ввоз книг из-за границы и освободивший литературу от надзора по-лиции и управы благочиния; В. И. Даль (1801-1872) – составитель толкового русского языка; Б. Д. Гринченко (1863-1910) – автор словаря украинского язы-ка; Н. И. Новиков (1744-1818) – издатель и просветитель; знаменитые русские историки В. О. Ключевский (1844-1911), Н. М. Карамзин (1766-1826), С. М. Соловьев (1820-1879); владельцы больших личных библиотек: Петр Первый, А. Л. Ордин-Нащекин, А. С. Пушкин, И. А. Голицын, академик Л. Эйлер.
Кроме этого – С. И. Ожегов (1900-1964) – языковед и составитель «Тол-кового словаря русского языка», И. Д. Сытин (1851-1934) – крупный издатель России; писатели-издатели А. Н. Радищев, И. А. Крылов, Н. А. Некрасов, А. А. Бестужев и К. Ф. Рылеев, а также А. С. Пушкин.
В советских издательствах при Наркомпросе сотрудничали А. Блок, В. Брюсов, В. Вересаев. Госиздат возглавил В. Воровский, в развитие библиотеч-ного дела большой вклад внесли Н. Крупская и А. Луначарский. Ряд новых из-дательств организовал и возглавил М. Горький. Их портреты воспроизведены на марках СССР разных лет. На марках современной России представлены ака-демик Д. С. Лихачев и главный редактор журнала «Новый мир» А. Т. Твардов-ский.
Четвертая часть открывается разделом 4.1 – православные храмы – соби-ратели древних книг и рукописей, который можно проиллюстрировать знаками почтовой оплаты с изображением наиболее древних храмов и монастырей Ар-мении, Грузии, Кипра, Югославии, Греции, Болгарии, России, Белоруссии, Ук-раины. В них и многих других храмах собиралась литература и создавались первые библиотеки.
Раздел 4.2 – библиотеки в академиях и университетах – может быть пред-ставлен марками и конвертами СССР, Украины и России с изображением ве-дущих академий и учебных заведений Москвы, Санкт-Петербурга, Киева, Вильнюса, Иркутска, Томска, Екатеринбурга.
Раздел 4.3 – национальные и региональные библиотеки России – иллюст-рируется почтовыми марками и конвертами с видами Российской государст-венной библиотеки (г. Москва), Российской национальной библиотеки (г. Санкт-Петербург), Областной библиотеки имени А. С. Пушкина в Чите, разру-шенной библиотеки имени А. П. Чехова в Грозном, Областной универсальной научной библиотеки в Мурманске и Тамбове, а также рядом других, еще не вы-явленных изданий на конвертах.
В этом же разделе на марках целесообразно представить И. А. Крылова, работавшего с 1812 по 1841 г.г. помощником и заведующим отделом библиоте-ки в Санкт-Петербурге и В. В. Стасова, работавшего с 1855 по 1906 г.г. библио-текарем и заведующим отделом библиотеки в Москве.
В Таганроге первая общедоступная библиотека была открыта 23 мая 1876 г. в доме, принадлежавшем городской Управе по улице Греческой, 55. Имеется старая почтовая карточка с видом этого дома, где в начале XX века размеща-лась также частная женская гимназия г-жи Янович. Дом этот стоит на углу Добролюбовского переулка и хорошо сохранился.
В таганрогском музее хранится почтовая карточка, посланная 6 марта 1901 года А. П. Чеховым в городскую библиотеку на имя Любови Юлиановны Арбушевской – заведующей библиотекой, в которой писатель сообщает о вы-сылке книг. Большинство писем А. П. Чехова из фондов музея, к сожалению, без почтовых конвертов.
Почтовые карточки с видом городской библиотеки и музея имени А. П. Чехова на улице Петровской, 96, выпускались многократно, в том числе и до 1917 года, а на почтовой карточке 1954 года воспроизведена фотография ин-терьера читального зала библиотеки.
Переписку сестры А. П. Чехова – Марии Чеховой с городской библиоте-кой можно проиллюстрировать почтовым конвертом из фондов Литературного музея А. П. Чехова в Таганроге, отправленным Марией Павловной 19.7.1924 года из Ялты в Таганрог, в городскую библиотеку на имя Сергея Дмитриевича Балухатого (1893-1945) – видного ученого-филолога, исследователя творчества А. П. Чехова, члена-корреспондента АН СССР (1943 г.), уроженца Таганрога.
Городским отделением Союза филателистов, начиная с 1996 года выпус-кались малыми тиражами для коллекционеров почтовые конверты с портретами таганрогских знаменитостей. На одном из них представлен Павел Федорович Иорданов (1858-1920) – врач по образованию, член городской Управы, город-ской Голова (1905-1909), член Государственного совета (1909), который с 1896 года вел переписку с А. П. Чеховым по вопросам сооружения в Таганроге па-мятника Петру I и здания библиотеки.
Выпуск художественных маркированных конвертов России с литерной маркой «А» и достопримечательностями Таганрога организован также город-ским отделением Союза филателистов. Одним из первых в 1996 году выпущен конверт с видом библиотеки по ул Петровской, 96, затем два конверта с видом филиала библиотеки по ул. Греческой, 58 и центральным книгохранилищем – в 2001-м, юбилейном году. В 1997 году изготовлен также постоянно действую-щий на почте памятный штемпель «Центральная городская публичная библио-тека имени А. П. Чехова. Ростовская обл. Таганрог. Почтамт» с переводной да-той. Летом 2001 года в продажу на почту поступили немаркированные двух-сторонние карточки России с изображением основного здания городской пуб-личной библиотеки.
В заключение следует отметить, что по рассмотренной теме возможно, будут найдены еще и другие марки, выпущенные в странах Европы в XX веке, не говоря уже о новых знаках почтовой оплаты, которыми почтовые админист-рации порадуют филателистов в XXI веке.

Создание сайта ® intelino, 2010
Разработка и создание сайта