почетный член
Союза филателистов России
Осмыслить исторические корни славянской письменности, книгопечата-ния и
создания
библиотек через достижения филателии стимулировали автора предлагаемой
статьи
проведенные им поисковые работы по разработке фила-телистического
экспоната
«Из истории славянской письменности, книжного и библиотечного дела в
России»,
созданного к 125-летнему юбилею со дня осно-вания в Таганроге первой
общедоступной
библиотеки, носящей имя А. П. Че-хова.
История письменности, зарождения и развития книжного и библиотечно-го
дела в
странах Европы – огромный пласт многонациональной культуры ее народов,
отмеченный
многочисленными архивными документами, произведе-ниями литературы и
изобразительного
искусства. В начальный период станов-ления марочной почты (вторая
половина XIX
века) почтовые ведомства на мар-ках традиционно изображали лишь
государственную
символику, портреты дей-ствующих монархов и выдающихся личностей.
Начиная с 30-х годов XX века, почтовые администрации многих стран
стали помещать
на марках, конвертах и карточках, так называемых знаках поч-товой
оплаты (ЗПО),
различные сюжеты и события, связанных со своей истори-ей, культурой,
образованием,
искусством.
В настоящее время знаки почтовой оплаты как в зеркале отражают жизнь
общества
практически во всех сферах его деятельности. Поэтому стало воз-можным
достаточно
полно проиллюстрировать с помощью почтовых марок та-кие сложные и
многоплановые
темы, как история библиотечного дела в России в динамике ее развития,
начиная
от истоков – принятие славянской письменно-сти и православия на Руси.
Безусловно, и сейчас не по каждому событию этой многогранной темы
выпускаются
необходимые филателистические материалы, но с каждым годом их
становится все
больше, особенно в России, на Украине и в Белоруссии.
В немалой степени этому способствуют нарастающие процессы открыто-сти
общества,
стремление узнать историческую правду, а также крупные евро-пейские и
национальные
юбилеи, например: 550-летие изобретения Гутенбер-гом печатного станка
(1995
г.), 1000-летие принятия христианства на Руси (1998 г.), 400-летие
начала книгопечатания
на Руси (1964 г.).
Здесь уместно заметить, что наши славянские братские страны Болгария и
Югославия
даже во времена социалистической ориентации на Советский Со-юз
регулярно выпускали
почтовые марки с изображением своих национальных святынь – древних
храмов, икон,
церковных книг.
Как отражается средствами филателии создание славянской азбуки,
исто-рия письменности,
книжного и библиотечного дела в России можно просле-дить, изучив
исторические
вехи этой темы и привязавшись к конкретному пла-ну-содержанию. Этот
план целесообразно
сгруппировать из четырех основных частей: часть I – зарождение
славянской письменности
и литературы; часть II – начало книгопечатания в Европе и на Руси;
часть II
– просветители и гумани-сты, книгоиздатели и библиофилы; часть IV –
развитие
библиотечного дела в России, с самостоятельными разделами в каждой из
частей.
Первая часть включает три раздела. Раздел 1.1 – создание славянской
аз-буки
– можно проиллюстрировать почтовыми марками Болгарии, СССР, Рос-сии,
Украины,
Югославии и Сербии, на которых изображены создатели славян-ской азбуки
и письменности
Кирилл и Мефодий, основные этапы из жизни, а также ученик и
продолжатель их
дела Климент Охридский (840-916).
Поскольку настоящая статья подготовлена не для специализированного
филателистического
журнала, указание на конкретные марки, их номера и дру-гие сугубо
специфические
данные здесь опущены. Ограничимся лишь указани-ем стран-издателей ЗПО и
их смысловым
содержанием.
Раздел 1.2 – введение христианства на Руси – может быть представлен
знаками
почтовой оплаты СССР, Украины, России, Белоруссии, на которых
приведены портреты
древнекиевского князя Кия – основателя Киева, Ярослава Мудрого
(988-1054) –
сына князя Владимира и Рогнеды, Митрополита Илла-риона – автора книги
«Слово
о законе и благодати», а также принятие христи-анства на Руси (988 г.)
и берестяные
грамоты – письмена XII века.
Раздел 1.3 – рукописные христианские книги – может быть представлен
марками
Люксембурга, Ватикана, СССР, Украины, Болгарии, Греции, Герма-нии,
которые воспроизводят
древних летописцев и переписчиков книг. Это в первую очередь святые
апостолы
Матфей, Марк, Лука и Иоанн – авторы биб-лии, древнерусский летописец
Нестор
– автор «Повести временных лет» (1113 г.), болгарский летописец Паисий
Хилендарский
(1722 – 1798).
Из двух основных форм рукописной книги (свиток и кодекс), в Европе
закрепился
кодекс (3 тысячелетие до н.э.) – прообраз современной книги. Мар-ки с
изображением
страниц старинных кодексов из музеев Берлина, Ватикана, Матенадарана,
страницы
Ипатьевской летописи 1147 года, Манасиевой хрони-ки XIV века, Уложения
«Русской
правды» – свода законов Киевского государ-ства (XI-XIII в.в.),
миниатюр из «Остромирова
Евангелия» и ряд других – хо-рошие иллюстрации к этому разделу.
Вторая часть плана включает четыре раздела. Раздел 2.1 – изобретение
печатного
станка, возникновение типографий – может быть представлен мар-ками
Германии
и Венгрии с портретом Иоганна Гутенберга, который в 1440-1445-х годах
изобрел
подвижные литеры и создал новый тип печатного станка, и видами
старинных типографий.
Раздел 2.2 – первые славянские первопечатники – необходимо
проиллю-стрировать
марками Белоруссии, СССР, Украины с изображениями Франциска Скорины
(1490-1541),
русских первопечатников Ивана Федорова (1510-1583), его первой
датированной
книги «Апостол» (1564), и его помощника Петра Мстиславца.
Старопечатные книги, их авторы и типографы (раздел 2.3) изображены на
марках
Германии, Болгарии, СССР, Украины и ряда других стран. Эти марки
обычно выпускаются
по случаю юбилея авторов или самих древних изданий, а также крупных
национальных
событий в области культуры и образования. На-пример, 300-летие выпуска
«Букваря»
Кариона Истомина (1994 г.), юбилеи Вюртембюргской Библии,
Славяно-болгарской
истории, первого печатного Словаря Германии.
Книжная графика в старинных изданиях (раздел 2.4) широко представле-на
на марках
многих стран Европы (Германия, Великобритания, Чехословакия, Венгрия,
Россия,
Мальта, Ватикан, Исландия, Польша, Италия, Испания, Бель-гия и др.)
Третья часть содержит разделы 3.1 – христианские просветители и
гума-нисты и
3.2 – славянские энциклопедисты – историки, книгоиздатели,
писате-ли-библиофилы
XIX-XX веков.
Раздел 3.1 – иллюстрируется марками СССР, Сан-Марино, Болгарии,
Бе-лоруссии,
Италии, ГДР, Нидерландов, Украины, Венгрии, Франции, а также
конвертами СССР
и России.
На них представлены христианские просветители и гуманисты различных
эпох и стран.
Отметим лишь знаковые фигуры: Меероп Маштоц (361-440) – ос-нователь
армянской
письменности, Кирилл Туровский (1130-1182) – древне-русский писатель и
просветитель;
Мартин Лютер (1483-1546) – деятель Рефор-мации, переводчик Библии,
Эразм Роттердамский
(1469-1536) – ученый-гуманист, богослов; Сергий Радонежский
(1321-1391) – основатель
Троице-Сергиевой лавры, где образовалась Большая библиотека, Максим
Грек (1475-1556)
– переводчик на старославянский язык трудов христианских богословов;
Василий
III (1479-1533) – великий князь Московский, развивавший книжное дело;
Симеон
Полоцкий (1629-1680) – устроитель Верхней типографии в Моск-ве; Ян
Коменский
(1592-1670) – чешский ученый-просветитель, автор «Великой дидактики»;
В. Татищев
(1686-1750) – давший впервые определение слов «биб-лиотека» и
«библиотекарь»,
соратник Петра Первого, автор «Истории Россий-ской»; М. Ломоносов
(1711-1765)
– ученый-энциклопедист, гуманитарий и фи-лолог; французские
писатели-философы
времен Екатерины II (1729-1796) – Вольтер (1694-1778), Дидро
(1713-1784), с
которыми императрица вела пере-писку и лично перевела «Энциклопедию»
Дидро и
д, Аламбера, разрешила за-водить «вольные» типографии.
Раздел 3.2 содержит марки России, СССР, Украины, Белоруссии, а также
конверты
СССР. В этом разделе отмечены: Александр I (1801-1825), снявший запрет
на ввоз
книг из-за границы и освободивший литературу от надзора по-лиции и
управы благочиния;
В. И. Даль (1801-1872) – составитель толкового русского языка; Б. Д.
Гринченко
(1863-1910) – автор словаря украинского язы-ка; Н. И. Новиков
(1744-1818) –
издатель и просветитель; знаменитые русские историки В. О. Ключевский
(1844-1911),
Н. М. Карамзин (1766-1826), С. М. Соловьев (1820-1879); владельцы
больших личных
библиотек: Петр Первый, А. Л. Ордин-Нащекин, А. С. Пушкин, И. А.
Голицын, академик
Л. Эйлер.
Кроме этого – С. И. Ожегов (1900-1964) – языковед и составитель
«Тол-кового
словаря русского языка», И. Д. Сытин (1851-1934) – крупный издатель
России;
писатели-издатели А. Н. Радищев, И. А. Крылов, Н. А. Некрасов, А. А.
Бестужев
и К. Ф. Рылеев, а также А. С. Пушкин.
В советских издательствах при Наркомпросе сотрудничали А. Блок, В.
Брюсов, В.
Вересаев. Госиздат возглавил В. Воровский, в развитие библиотеч-ного
дела большой
вклад внесли Н. Крупская и А. Луначарский. Ряд новых из-дательств
организовал
и возглавил М. Горький. Их портреты воспроизведены на марках СССР
разных лет.
На марках современной России представлены ака-демик Д. С. Лихачев и
главный
редактор журнала «Новый мир» А. Т. Твардов-ский.
Четвертая часть открывается разделом 4.1 – православные храмы –
соби-ратели
древних книг и рукописей, который можно проиллюстрировать знаками
почтовой оплаты
с изображением наиболее древних храмов и монастырей Ар-мении, Грузии,
Кипра,
Югославии, Греции, Болгарии, России, Белоруссии, Ук-раины. В них и
многих других
храмах собиралась литература и создавались первые библиотеки.
Раздел 4.2 – библиотеки в академиях и университетах – может быть
пред-ставлен
марками и конвертами СССР, Украины и России с изображением ве-дущих
академий
и учебных заведений Москвы, Санкт-Петербурга, Киева, Вильнюса,
Иркутска, Томска,
Екатеринбурга.
Раздел 4.3 – национальные и региональные библиотеки России –
иллюст-рируется
почтовыми марками и конвертами с видами Российской государст-венной
библиотеки
(г. Москва), Российской национальной библиотеки (г. Санкт-Петербург),
Областной
библиотеки имени А. С. Пушкина в Чите, разру-шенной библиотеки имени
А. П. Чехова
в Грозном, Областной универсальной научной библиотеки в Мурманске и
Тамбове,
а также рядом других, еще не вы-явленных изданий на конвертах.
В этом же разделе на марках целесообразно представить И. А. Крылова,
работавшего
с 1812 по 1841 г.г. помощником и заведующим отделом библиоте-ки в
Санкт-Петербурге
и В. В. Стасова, работавшего с 1855 по 1906 г.г. библио-текарем и
заведующим
отделом библиотеки в Москве.
В Таганроге первая общедоступная библиотека была открыта 23 мая 1876
г. в доме,
принадлежавшем городской Управе по улице Греческой, 55. Имеется старая
почтовая
карточка с видом этого дома, где в начале XX века размеща-лась также
частная
женская гимназия г-жи Янович. Дом этот стоит на углу Добролюбовского
переулка
и хорошо сохранился.
В таганрогском музее хранится почтовая карточка, посланная 6 марта
1901 года
А. П. Чеховым в городскую библиотеку на имя Любови Юлиановны
Арбушевской – заведующей
библиотекой, в которой писатель сообщает о вы-сылке книг. Большинство
писем
А. П. Чехова из фондов музея, к сожалению, без почтовых конвертов.
Почтовые карточки с видом городской библиотеки и музея имени А. П.
Чехова на
улице Петровской, 96, выпускались многократно, в том числе и до 1917
года, а
на почтовой карточке 1954 года воспроизведена фотография ин-терьера
читального
зала библиотеки.
Переписку сестры А. П. Чехова – Марии Чеховой с городской библиоте-кой
можно
проиллюстрировать почтовым конвертом из фондов Литературного музея А.
П. Чехова
в Таганроге, отправленным Марией Павловной 19.7.1924 года из Ялты в
Таганрог,
в городскую библиотеку на имя Сергея Дмитриевича Балухатого
(1893-1945) – видного
ученого-филолога, исследователя творчества А. П. Чехова,
члена-корреспондента
АН СССР (1943 г.), уроженца Таганрога.
Городским отделением Союза филателистов, начиная с 1996 года
выпус-кались малыми
тиражами для коллекционеров почтовые конверты с портретами
таганрогских знаменитостей.
На одном из них представлен Павел Федорович Иорданов (1858-1920) –
врач по образованию,
член городской Управы, город-ской Голова (1905-1909), член
Государственного
совета (1909), который с 1896 года вел переписку с А. П. Чеховым по
вопросам
сооружения в Таганроге па-мятника Петру I и здания библиотеки.
Выпуск художественных маркированных конвертов России с литерной маркой
«А» и
достопримечательностями Таганрога организован также город-ским
отделением Союза
филателистов. Одним из первых в 1996 году выпущен конверт с видом
библиотеки
по ул Петровской, 96, затем два конверта с видом филиала библиотеки по
ул. Греческой,
58 и центральным книгохранилищем – в 2001-м, юбилейном году. В 1997
году изготовлен
также постоянно действую-щий на почте памятный штемпель «Центральная
городская
публичная библио-тека имени А. П. Чехова. Ростовская обл. Таганрог.
Почтамт»
с переводной да-той. Летом 2001 года в продажу на почту поступили
немаркированные
двух-сторонние карточки России с изображением основного здания
городской пуб-личной
библиотеки.
В заключение следует отметить, что по рассмотренной теме возможно,
будут найдены
еще и другие марки, выпущенные в странах Европы в XX веке, не говоря
уже о новых
знаках почтовой оплаты, которыми почтовые админист-рации порадуют
филателистов
в XXI веке.