Размер шрифта: A A A Изображения: Включить Выключить Цвет сайта: Б Б Б Выход

Семья, любовь, верность – это основа общества, опора и убежище для отдельного человека. Идеалом христианской семьи стал союз Муромского князя Петра и его жены Февроньи, дочери бортника, день памяти которых отмечается в России 8 июля, как День семьи, любви и верности. «Повесть о Муромском князе Петре и супруге его Февронье» была написана в XVI веке по заказу Московского митрополита Макария, после канонизации их на Московском церковном соборе  1547 года. Автором «Повести» большинство исследователей считает монаха Ермолая-Еразма, который использовал в основе сюжета  устные предания, сказы муромской земли. Считается, что реальными прототипами святых супругов являются, упоминаемые в летописи  муромские князья Давыд Юрьевич и его жена Ефросинья, жившие в XIII веке. Это история о любви и мудрости, терпении и преданности, наполненная символикой, близкой человеку Древней Руси.

Сюжет о княжеской чете был весьма популярен на Руси, получил распространение в живописи и литературе. «Повесть о Муромском князе Петре и супруге его Февронье»  неоднократно издавалась. В отделе дореволюционных и ценных изданий  текст «Повести» представлен в издании 1860 года «Памятники старинной русской литературы, издаваемые Графом  Григорием Кушелевым-Безбородко, под редакцией Н. Костомарова», в качестве приложения к журналу «Русское слово». Основателем журнала был граф Григорий Александрович Кушелев-Безбородко, последний представитель знатного рода, прозаик, издатель, страстный шахматист, композитор и меценат. В издании, состоящем из четырех частей, содержатся произведения древнерусской литературы, начиная с XI века, извлеченные из рукописей, хранившихся в Императорской Публичной библиотеке, Императорском университете, Румянцевском музее, книгохранилищах монастырей и частных коллекциях. Это различные сказания, легенды, повести, сказки, притчи. Тексты сопровождаются литературно-историческими примечаниями двух выдающихся ученых, историка, писателя, этнографа Н. И.  Костомарова и литературоведа, культуролога  А. Н. Пыпина. По мнению редакции: «Без знания народного духа, понятий, воззрений, верований, сочувствий, антипатий, добродетелей и пороков народных, невозможен ясный взгляд ни на политические события, ни на внутренние учреждения».

Повесть о Петре и Февроньев книге представлена в трех вариантах по разным спискам, хранившимся в Императорской публичной библиотеке, с сохранением правописания оригинала. Повесть представляет интерес не только с точки зрения изучения древнерусской литературы, но и содержит драгоценный материал для исследования народных верований, быта, особенностей общественного порядка восточной Руси.

 

Создание сайта ® ЦГПБ имени А.П.Чехова, 2010
Разработка и создание сайта
Яндекс.Метрика