В библиотеке имени А.П. Чехова г. Таганрога в последние дни января было очень людно. День рождения любимого гения. В программу вошли выставки, литературные встречи, спектакли, литературные гостиные, лекции, экскурсии и другие мероприятия. Школьники и студенты, люди старшего поколения, жители Таганрога и гости нашего города говорили о Чехове, читали Чехова, узнавая всё новые и новые факты о его жизни.
Необычным совместным проектом отдела библиотеки «Центр культурных программ» с туристической компанией «SUDAKOV TRAVEL» стала лекция Анатолия Боженко «Эллин поневоле». В одном из писем афинскому переводчику Чехов пишет: «Когда- то, живя в Таганроге, я понимал греческий язык, говорил немножко по-гречески, теперь же всё позабыл; и вот, просматривал Вашу книгу, буду припоминать язык…Книга, её греческий шрифт, вызвала много воспоминаний». В 1900-х годах очень активно переводили и печатали Чехова в Греции. А о том, насколько ценили, можно понять из крохотного отрывка письма греческого издателя автору: «Учитель, Вам, возможно, неизвестно о том, какое почтение питает к Вам греческий литературный мир… я думаю о том, как было бы ценно, если бы Вы… прислали мне что-нибудь… Любовь к Вам нашего народа даёт мне смелость надеяться на это». Казалось бы, Чехов и Греция, что может их связывать, тем не менее, греки считали писателя «своим». Антон Павлович родился в Таганроге, а это и греческий квартал и греческая церковь, и греческая школа, существовавшая на пожертвования греков – меценатов и много другое… Какие еще есть связи, тайны и параллели между А.П. Чеховым и греками – обо всём этом гости библиотеки и смогли узнать на лекции.