Отдел литературы на иностранных языках ЦГПБ имени А.П. Чехова рад предложить вам видеоподборку с чтением произведений нашего земляка Антона Чехова на английском, немецком, французском и шведском языках. Короткие рассказы и пьесы писателя начали переводить на иностранные языки ещё при его жизни. Откровенно говоря, Антон Павлович не скрывал своего неудовлетворения этими переводами. Надо сказать, он имел для этого все основания: никакой, даже самый профессиональный переводчик и знаток слова не сможет в полной мере передать ту самую глубину русской души, которую Антон Павлович всегда так точно и ёмко вырисовывал в своих литературных шедеврах.
Пусть иноязычные варианты «Каштанки», «Вишнёвого сада» и других произведений Чехова далеки от оригинала, но именно благодаря переводам люди по всему миру смогли открыть для себя творчество нашего великого земляка. В виртуальной акции «Чехов. Иностранный взгляд» приняли участие ребята из таганрогских школ №№: 5, 6 и 38, Ленинской казачьей школы Белокалитвенского района Ростовской области, студенты ТИУиЭ, а также Международный библиотечный центр ГБУК «Псковская областная универсальная научная библиотека».