Размер шрифта: A A A Изображения: Включить Выключить Цвет сайта: Б Б Б Выход

6 июня, в день рождения великого поэта, в отделе литературы на иностранных языках прошел информационный час «А.С. Пушкин и иностранные языки». Всех присутствующих поразило обилие языков, которых в той или иной степени касался Пушкин: французский, старофранцузский, итальянский, испанский, английский, немецкий, древнегреческий латинский, древнерусский, церковнославянский, сербский, польский, украинский, древнееврейский, арабский, турецкий. Шестнадцать языков!!! Из всех этих языков Александр Сергеевич в совершенстве владел лишь французским. Известны слова французского исследователя русской литературы графа Алексея Сен-При о том, что «слог французских писем Пушкина сделал бы честь любому французскому писателю». Нередко русские переводы Пушкина пестрят французскими словами, свидетельствующими о том, что поэт думал по-французски.
В этот день прозвучали отрывки из произведений А.С. Пушкина на английском, немецком и французском языках в рамках общебиблиотечной акции «Читаем Пушкина». Строки Пушкина и в наше время звучат как прекрасная, волшебная музыка, но одновременно они полны глубокого смысла, и каждый читатель открывает в его поэзии то, чему радуется или отчего печалится его собственная душа.




Создание сайта ® ЦГПБ имени А.П.Чехова, 2010-2024
Разработка и создание сайта
Яндекс.Метрика